Blog

Jak przetłumaczyć zwolnienie lekarskie?

Przekładanie zwolnienia lekarskiego to skomplikowany proces. Wymaga czasu i cierpliwości, ale efekt sprawi, że będziesz zadowolony. Są osoby, które nie mają czasu ani doświadczenia, by zajmować się takimi zadaniami, dlatego zwracają się do profesjonalnych tłumaczy lub firm specjalizujących się w tłumaczeniach. Jeśli potrzebujesz pomocy w tej kwestii, skontaktuj się z naszą firmą – chętnie pomożemy!

Załóżmy, że otrzymałeś zagraniczne zwolnienie lekarskie – jak je przetłumaczyć?

Załóżmy, że otrzymałeś zagraniczne zwolnienie lekarskie – jak je przetłumaczyć?

L4 to najczęściej spotykana forma zwolnienia lekarskiego. Oznacza on „czternasty dzień” i jest stosowany we Francji. Skrót ten można spotkać również w innych krajach, jednak w każdym przypadku znaczenie będzie nieco inne. W Polsce na przykład używa się L7, co oznacza „siódmy dzień” (siódmy dzień od momentu zachorowania). Może to prowadzić do nieporozumień: jeśli ktoś powie Ci, że używa swoich L4 – to co mu pozostaje?

Abyśmy mogli zrozumieć, co oznaczają te litery, potrzebujemy pewnego kontekstu: kto je pierwotnie zapisał i dlaczego wybrał taki format?

Kto może wykonać tłumaczenie zwolnienia lekarskiego?

  • Możesz sam przetłumaczyć swoje zwolnienie lekarskie.

  • Tłumacz może wykonać to zadanie za ciebie.

  • Tłumacz, który jest również tłumaczem ustnym, może przetłumaczyć dla ciebie zwolnienie lekarskie, jeśli potrzebujesz go również na język innego kraju.

  • Jeśli chcesz mieć tłumacza, który jest jednocześnie tłumaczem ustnym i pisemnym, to właśnie to Ci dadzą!

Jaki jest koszt tłumaczenia L4?

Koszt tłumaczenia L4 zależy od kraju pochodzenia i złożoności tekstu. Im bardziej złożony jest Twój dokument i im więcej informacji zawiera (a więc musi być przetłumaczony), tym wyższy będzie Twój rachunek.

Liczba stron również wpływa na cenę: jeśli potrzebują Państwo tylko kilku linijek przetłumaczonych na język angielski lub niemiecki, ale są one bardzo gęste od treści i wymagają szczególnej uwagi naszych doświadczonych tłumaczy, aby ich sens nie został utracony w tłumaczeniu, zapłacą Państwo więcej niż w przypadku całej książki.

Tłumaczenie zwolnienia lekarskiego

W przypadku, gdy masz zwolnienie lekarskie, ważne jest, aby wiedzieć, jak je przetłumaczyć. Ten artykuł wyjaśnia wszystko, co musisz wiedzieć o tym, jak przetłumaczyć formularze L4 na język angielski i jakie koszty mogą być z tym związane.

Customer relations with
transparent communication ...

Business solutions can help you get there.